Qui suis-je


J’ai grandi en France dans un environnement bilingue : avec une mère finlandaise et un père français. Depuis mon plus jeune âge, j’ai passé mes vacances d’été en Finlande. Les langues ont toujours été une passion pour moi et très vite, j’ai découvert celle de la traduction.

 

J’ai la chance d’avoir pu voyager à travers le monde et pratiquer les langues dans les divers pays où j’ai séjourné : Botswana, Australie, Allemagne, Royaume-Uni, Pays-Bas, Russie, Chine, Suède, …

Depuis plusieurs années, je réside principalement en Andalousie et je voyage régulièrement en France et en Finlande.

 

Après l’obtention d’une double licence LLCE de philologie finnoise et russe, j’ai étudié le tourisme, l’histoire de l’art et la traduction. En parallèle, j’ai suivi des cours d’anglais et d’allemand. De la Normandie (Caen) à l’Andalousie (Grenade) en passant par la Finlande (Joensuu), mes études m’ont amenée à découvrir différentes manières de voir, de penser et de s’exprimer.

 

Je suis travailleuse, méticuleuse et responsable. J’accorde une importance toute particulière à la qualité de mon travail et au respect des délais. La satisfaction du client est ma priorité.


Membre certifiée de Proz


Inscrite au registre des activités économiques (IAE) en Espagne


Mes diplômes

  • Spécialiste universitaire en traduction, UNED (organisme d’éducation à distance)
  • BTS Animation et gestion touristiques locales, CNED 
  • Double Diplôme : Licence LLCE finnois, Licence LLCE russe, Université de Caen, Université de Joensuu (Finlande, Erasmus)
  • Anglais niveau C2, Worldfriends Academy (Grenade)
  • Cours de traduction audiovisuelle, de localisation de jeux vidéo et de sous-titrage, Trágora Formación (Grenade)
  • Histoire de l’Art, 48 ECTS, Université de Grenade
  • Allemand niveau C1, Institut Goethe, Grenade


Témoignages clients